|
|
| 英語できる方、感服いたします |
英語と聞いただけで、ぞくっとしてしまう私にとっては、英会話ができるだけでも羨望のまなざし、なのに、さらにさらに、通訳までやってしまおうという方々が学ぶ、通訳学校。
羨望以上の表現ってなんでしょうかね??
まずは、英語学校として英語を徹底的に鍛えるんでしょうね。
そのうえで、通訳者としての訓練や経験を積んでいくんでしょう。
通訳者って大変だと思うんですよ。 私のやるような直訳じゃだめなわけで、その場の話題に適した訳をしていくためには、その話題に対するバックグラウンドの知識もないといけないし、とくに専門用語については英語のまま伝えるのか訳したほうがいいのかを瞬時に判断して対応しないといけないし。
すごい能力だとおもいます。
学校名についている ’サイマル’って 同時っていう意味なんですよね?
つまり、英語と日本語の同時通訳、さらには、英語自体の学習と通訳者としての学習の同時並行的な学習という意味を学校名に持たせているのでしょう。

|
|